Reitsportbegriffe auf Englisch

Englisch lernen mittlerweile die meisten in der Schule, doch die Fachbegriffe rund um Pferd und Reiten kommen dabei selten vor. Wer sich aber trotzdem mal auf Englisch ans Pferd wagen möchte findet in den folgenden Tipps Listen mit den wichtigsten Begriffen:

Die Listen sind der Übersichthalber aufgeteilt.

Ansonsten gilt: Augen zu und durch – meist versteht man sich unter Reitern auch mit Händen und Füßen.

Wer etwas gedrucktes mitnehmen möchte hat Glück: Der FN-Verlag hat ein  Wörterbuch Pferdesport – Deutsch / Englisch / Französisch mit Begriffen in Deutsch, Englisch und Französisch für 16,80 Euro herausgegeben.

Wörterbuch Pferdesport - Deutsch / Englisch / Französisch
  • Ausführung Farbe: one size
  • Ausführung: one size
  • Bianca Simon-Schön

Reitbegriffe im Englischen und Deutschen: Rund um den Reiter

Die Welt wird immer internationaler – auch die der Reiter. So kann es vorkommen, dass ein Kurs auf Englisch stattfindet oder Sie auf einer englischsprachigen Internetseite etwas nachlesen wollen. Damit Sie dabei nicht ganz verloren gehen, hier eine Zusammenfassung von Pferdevokabeln und ihren Übersetzungen

  • Reiter – Rider
  • Aufsteigen – to mount
  • Absteigen – dismount
  • Sattelfest – Stick to the saddle
  • Rücken gerade – Back straight
  • Schultern zurück – Shoulders straight
  • Kopf gerade und ruhig – Head straight & still
  • Knieschluß oder Kniee zumachen – Knees inwards
  • Auf den Sitzhöcken sitzen – Balance seat bones
  • Mitschwingen oder der Bewegung des Pferdes folgen – Going with the horse’s movement
  • Zügel nachfassen – Adjusting the reigns
  • Richtige Hilfen – Correctness of the aids
  • Wirkung der Hilfen – Effect of the aids
  • Korrekter Sitz – Position and seat correctness
  • Geschmeidigkeit – Suppleness
  • Oberarme und Ellenbogen anlegen – Upper arms & elbows by side
  • Konzentration – Concentration

Rund um das Pferd

Ob im Reiturlaub, auf Internetseiten oder Kursen – auch die Reiterwelt wird International. Damit mit dem Pferd auch das passiert, was gemeint ist, hier eine Begriffsammlung rund ums Pfed mitsamt englischer Übersetzung.

  • Pferd – Horse
  • Stute – Mare
  • Hengst – Stallion
  • Wallach – Gelding
  • Füttern – to feed
  • Tränken – to water
  • Ausmisten -to remove the droppings, to muck out 
  • Putzen – to groom
  • Pferdepfleger – groom
  • Hufe auskratzen – to pick out the hooves
  • Satteln – to saddle
  • Aufzäumen – to bridle
  • Gangart – pace
  • Schritt – walk
  • Trab – trot, jog
  • Galopp – canter, gallop, lope
  • Rückwärts richten – rein backwards, back up
  • Anhalten – to stop
  • versammelt – collected
  • verstärkt – extended
  • Längsbiegung – Length bend
  • Leichtrittigkeit – Lightness
  • Rittigkeit – Submissiveness
  • Sprung – Jump
  • Willigkeit oder williges Pferd – Willingness
  • Hilfe – aid, impulse, cue
  • Aufmerksamkeit – Attention
  • Versammlung – Collection
  • Aufrichtung – Neck bend at high upward angle
  • Taktmäßigkeit der Gangarten – Regularity of the paces
  • Durchlässigkeit – Throughness
  • Durchgehen – to bolt
  • Bocken – to buck
  • Herumtänzeln – to gambol
  • Beißen – to bite, to snap
  • Steigen – to rear
  • Ausschlagen – to kick out
  • Scheuen – to shy
  • Stolpern – to stumble
  • Nüstern – nostrils
  • Fell –  fur, coat
  • Hufrehe – founder, Laminitis
  • Die Ausrüstung

Auch im Urlaub hält es viele Reiter nicht im Liegestuhl. Zieht es Sie in fremden Ländern in des Sattel, sind ein paar Grundvokalbeln von Vorteil. Hier ist eine Sammlung von Gegenständen die sich rund um Stall und Pferde finden

  • Ausrüstung – Equipment
  • Sattelzeug – tack
  • Sattel – saddle
  • Zaumzeug – bridle
  • Halfter – halter, head collar
  • Führstrick – lead rope
  • Steigbügel – stirrup iron, stairup
  • Steigbügelriemen – stirrup leather
  • Schweißblattoder oder Steigbügelriemen beim Westernsattel – fender
  • Sattelgurt – girth, cinch
  • Satteldecke – saddle blanket, pad, numnah
  • Zügel – rein
  • Gebiss – bit
  • Ausbinder – side rein
  • Martingal – Martingale
  • Thiedemann-Zügel – german martingale
  • Stoßzügel – tie down
  • Schlaufzügel – draw reins
  • Putzzeug – grooming tools
  • Winterdecke/Regendecke – Rain sheet, blanket
  • Abschwitzdecke – cooler
  • Striegel – curry comb
  • Bürste – (body) brush
  • Hufauskratzer – hoof pick
  • Besen – (yard) broom
  • Mistgabel – pitchfork, pike
  • Gerte – whip
  • Sporen – spurs
  • Reithose – breechers
  • Reitkappe – (hunting) cap, helmet
  • Reitstiefel – riding boots
  • Handschuhe – gloves
  • Bandagen – bandages
  • Gamaschen – boots
  • Springglocke – bell boot, overreach Boots
  • Wasserbottich – tub
  • Eimer – bucket
  • Tränke – waterer
  • Hauraufe – hayrack
  • Hufeisen – horse shoe
  • Schmied – farrier, blacksmith
  • Ergänzungen und Verbesserungsvorschläge in den Kommentaren sind gerne gesehen.

 

Ähnliche Beiträge

Letzte Aktualisierung am 25.09.2018 / Affiliate Links / Bilder von der Amazon Product Advertising API