354 Tipps rss | 8 Nutzer online

Reitbegriffe im Englischen und Deutschen: Rund um das Pferd

Ob im Reiturlaub, auf Internetseiten oder Kursen - auch die Reiterwelt wird International. Damit mit dem Pferd auch das passiert, was gemeint ist, hier eine Begriffsammlung rund ums Pfed mitsamt englischer Übersetzung.

Pferd - Horse

Stute - Mare

Hengst - Stallion

Wallach - Gelding

Füttern - feed

Tränken - water

Ausmisten -remove the droppings, muck out 

Putzen - groom

Hufe auskratzen - pick out the hooves

Satteln - saddle

Aufzäumen - bridle

Gangart - pace

Schritt - walk

Trab - trot, jog

Galopp - canter, gallop, lope

Rückwärts richten - rein backwards, back up

Anhalten - stop

versammelt - collected

verstärkt - extended

Längsbiegung - Length bend

Leichtrittigkeit - Lightness

Rittigkeit - Submissiveness

Sprung - Jump

Willigkeit oder williges Pferd - Willingness

Hilfe - Impulse, cue

Aufmerksamkeit - Attention

Versammlung - Collection

Aufrichtung - Neck bend at high upward angle

Taktmäßigkeit der Gangarten - Regularity of the paces

Durchlässigkeit - Troughness

Durchgehen - bolt

Bocken - gambol

Beißen - bite, snap

Steigen - rear

Ausschlagen - kick out

Scheuen - shy

Stolpern - stumble

Nüstern - nostrils

Fell -  fur, coat

Hufrehe - Laminitis

 

Ergänzungen und Verbesserungsvorschläge in den Kommentaren sind gerne gesehen

Weitere Vokalben finden Sie unter:

Reitbegriffe im Englischen und Deutschen: Rund um den Reiter

Reitbegriffe im Englischen und Deutschen: Die Ausrüstung

Mehr zum Thema



Aktualisiert am: 23.11.2010

Ihr Kommentar:


Name:



filly - Stutfohlen
colt - Hengstfohlen
fallen mir spontan noch ein
liebe Grüße
[Katha | 31.12.2010]
Antworten


Änderungen eingetragen - wir sammeln Fehler;-)
[Franziska (tipps-zumpferd.de) | 23.11.2010]
Antworten


Steigbügel: stirrup, nicht stairup
Zügel: Reins, nicht reigns
Hilfen: auch: cue
Hufe: hooves, nicht hoofes
Trab: trot, nicht trott.
Sorry, bin korinthenkackende Englischlehrerin, mit englischem Freund
und Reiterfahrung in England, Kanada und Deutschland
[Englischtante | 23.11.2010]
Antworten


Hi Ani,
danke für deine Ergänzungen - ich hab sie in die Listen eingefügt
[Franziska (tipps-zumpferd.de) | 02.09.2010]
Antworten


Ich bin ein Jahr in England gewesen und geritten:
Ausmisten: muck out
Zur Bridle: Bit ist das Gebiss
Zügel: Reigns
Zum Sattel:
Sattelgurt: Girth
Satteldecke: Numnah
Steigbügel: Stairup
Springglocken: Overreach Boots
Pferdedecke: Rug
Pferd:
Nasenlöcher: Nostrils
Fell: Fur/Coat
Hufrehe: Laminitis
Hufeisen: Hoofshoes
Schmied: Farrier, Blacksmith
Stude: Mare
Hengst: Stallion
Wallach: Gelding
mehr fällt mir grad nicht ein
[Ani H. | 27.08.2010]
Antworten


Hinweis

Copyright © tipps-zum-pferd.de 1999-2012   | Tippscout 5.0